GH GambleHub

Mikrotekslər və UX kommunikasiyalar

1) Mikrotext nədir və niyə lazımdır

Mikro mətnlər (microcopy) - interfeysdə qısa, kontekstli ifadələr: sahələrə imzalar, ipuçları, yükləmə vəziyyətləri, səhvlər, təsdiqlər, CTA düymələri, boş ekranlar və s. Onların vəzifəsi qeyri-müəyyənliyi aradan qaldırmaq, hərəkəti sürətləndirmək və idrak yükünü azaltmaqdır. Yaxşı mikro mətn:
  • «indi nə baş verdiyini» və «bundan sonra nə etməli olduğunu» izah edir;
  • səhvləri və dəstəyi azaldır;
  • dönüşüm və inamı artırır.

2) Əsas prinsiplər

1. Aydınlıq> hazırcavablıq. Qeyri-müəyyənlik və jarqon yoxdur.
2. Kontekstlik. Burada və indi faydalı olanı yazırıq.
3. Qısa. Məna vermədən əlavə sözləri çıxarırıq.
4. Aktiv girov və fəaliyyət feilləri. «Saxla», «Davam et», «Sənədləri göndər».
5. Xüsusiyyətlər və göstəricilər. Nə, niyə, necə düzəldilir, nə qədər vaxt aparacaq.
6. Terminlərin ardıcıllığı. Bir termin bütün məhsul üçün bir mənadır.
7. Brendin səsi və vəziyyətin tonu. Dost, lakin təşviq olmadan; stresli addımlarda - neytral və sakit.
8. Əlçatanlıq. Aydın dil, oxuma qabiliyyəti, skrinriderlərlə uyğunluq.
9. Lokalizasiya-first. Sətir uzunluğu, ədədlər, vaxt üçün dizayn işarələri; mədəni-asılı zarafatlardan çəkinirik.
10. Etika və məsuliyyət. Şərtlərin şəffaflığı, dürüst gözləntilər, manipulyasiya olmadan.

3) Mikro mətn nöqtələrinin xəritəsi

Naviqasiya və CTA: nöqtə adları, düymələr, disabled vəziyyətləri.
Formalar və KUS/qeydiyyat: etiketlər, pleysholderlər, maskalar, ipuçları, inline-validasiya, səhvlər, təsdiqlər.
Boş hallar və «sıfır» ekranlar: nə və necə başlamaq.
Statuslar və tərəqqi: yükləmələr, növbə, addımlar, gözləmə vaxtı.
Sistem bildirişləri: tostlar, bannerlər, toplar, e-mail/inbox.
Axtarış və filtrlər: sorğu nümunəsi, sıfır nəticələr, çeşidləmə.
Ödənişlər/nəticələr: məlumat tələbləri, şərtlər, komissiyalar, limitlər.
Parametrlər və təhlükəsizlik: parollar, 2FA, sessiyalar, risk riskləri.
Interfeysdə kömək: hintlər, tooltips, SSS frameworks, yardım linkləri.

4) Əsas zonalar üzrə nümunələr (nümunələrlə)

4. 1 CTA və fəaliyyət adları

Prinsip: düymə = istifadəçi hərəkəti + obyekt.

Əvvəl: «OK» → Sonra: «Dəyişikliklər saxla»

Əvvəl: «Daha çox öyrənin» → Sonra: «Bonus qaydalarını oxuyun»

Əvvəl: «Göndər» → Sonra: «Sənəd göndər»

Yaxşı: qısa, konkret, yer. Pis: mücərrəd, zarafat, qeyri-müəyyən.

4. 2 Leybllar və pleysholderlər

Etiket tələb olunur; playsholder - format nümunəsi.
Əvvəl: «İvan İvanov» pleysholder etiketsiz → Sonra: «Tam adı» pleysholder, «İvan İvanov» pleysholder.
Gözləntiləri formatlaşdırın: "DD. MM. GGGG», «Min. 8 simvol, 1 rəqəm".

4. 3 Inline-validasiya və səhvlər

Səhv mesajı formulu: nə səhv deyil + necə düzəldilir + (niyə/məhdudiyyət).

Əvvəl: "Səhv 400" → Sonra: "Səhv tarix formatı. DD istifadə edin. MM. GGGG".
Əvvəl: "Yüklənə bilmədi" → Sonra: "Fayl çox böyükdür (maksimum 10 MB). Daha kiçik bir fayl seçin".
Açılış/kilidlərə: yaxınlıqda «Tələbləri göstər» linkini əlavə edin.

4. 4 Boş hallar

Məqsəd: dəyəri izah və hərəkət təklif.

Şablon: "Siz [hərəkət] kimi [nəticə/tarix] olacaq. [Addım düyməsi]".
Nümunə: "Hələ saxlanmış ödəniş metodlarınız yoxdur. Kart əlavə edin - bu ödənişləri sürətləndirəcəkdir. [Kart əlavə et]".

4. 5 Yüklemeler, tərəqqi, gözləmə

Nə baş verdiyini və nə qədər davam edəcəyini bildirin: «Sənədləri yoxlayırıq (2 dəqiqəyə qədər)».
Alternativ təklif edin: «Pəncərəni bağlaya bilərsiniz - hər şey hazır olduqda bildirəcəyik».

4. 6 Sıfır axtarış nəticələri

Nümunə: «Live blackjack» sorğusu ilə heç nə tapılmadı. «Blackjack» istifadə edin və ya «Provider: X» filtrini silin. [Filtrləri sıfırla]".

4. 7 Bildirişlər (tost/banner/silah)

Uğur: "Müraciət göndərilib. Qərar barədə e-mail vasitəsilə məlumat verəcəyik".
Məlumat: «Limitin artırılması üçün ünvanın yoxlanılması mütləqdir».
Diqqət: "Sessiya 1 dəqiqədən sonra başa çatır. Uzatmaq? [Uzat] [Çıxış]".
Səhv: "Ödəniş bank tərəfindən rədd edilir. Başqa bir metodu sınayın və ya bankla əlaqə saxlayın".

4. 8 Ödənişlər, limitlər, şərtlər

Komissiyalar/şərtlər haqqında aydın yazın: «1,5% komissiya provayder tərəfindən tutulur», «Ödəniş - 15 dəqiqəyə qədər».
Uğursuzluqların səbəblərini izah edin: «Bu üsul provayder qaydalarına görə bölgənizdə mövcud deyil».

4. 9 Təhlükəsizlik və həssas addımlar

Neytral ton, sıfır zarafat.
Nümunə: "Yeni cihazdan giriş gördük. Bu siz? [Bəli, bu mənəm] [Yox]".

5) Ton və üslub: vəziyyətə uyğunlaşma

Normal axın: dost, qısa.
Təlim/toplama: dəstəkləyici və motivasiya.
Stress/səhv/ödəniş: neytral, sakit, spesifik.
Hüquqi/şərtlər: rəsmi şəffaf, marketinq vədləri olmadan.

Mini-guid sözlər:
  • «Xahiş edirəm», «bitdi», «narahat olmayın», «yoxlayın».
  • Çəkinin: «oh», «ups», «hack», «sehr», kinayə, yumşaq.

6) Lokalizasiya və beynəlxalq

Sətir uzunluğuna görə ehtiyat qoyun (DE/UK daha uzun).
Rəqəmlər/valyutalar/tarixlər - yerli formatlaşdırın.
Yumor/metaforada mənanı şifrləməyin.
Terminlər və tone-map sözlərini dillər üzrə aparın (hər vəziyyət üçün ifadələrin nümunələri).

7) Mövcudluq (A11y)

Səhvlər və vacib statuslar - aria-live.
WCAG səviyyəsində kontrast və oxunabilirlik.
Mənası - etiket/aria-label, yalnız placeholder deyil.
Nişanlar üçün mətn ekvivalentləri: «Sil», «Şifrəni gizlət».
Tabulyasiya qaydası = məna sırası.

8) Proses və dizayn məzmun sistemi

Məzmun-paypline: brif → draft → UX-review → legal/complayens (lazım olduqda) → lokalizasiya → testlər → release.

Dizayn sistemində microcopy komponentləri:
  • dövlət kitabxanaları (uğur/məlumat/diqqət/səhv);
  • sahə tiplərinə görə səhv şablonları;
  • CTA adları ilə bələdçi;
  • tone-map və lüğət;
  • uzunluqlu «paylayıcılar» (hallar üçün max chars).
  • Mətn versiyası: sətirləri kod/komponentlərin yanında saxlayın, açarları və təsvirləri istifadə edin.

9) Metriklər və təcrübələr

Əsas metriklər: addım dönüşümü, CTA CTR, tamamlanmadan əvvəl vaxt, səhv tezliyi (type-specific), ssenari üçün NPS/CSAT, mövzu üzrə dəstək müraciətlərinin tezliyi.
Tədqiqat: UX müsahibələri, istifadəçi testləri, səsli oxumaq, «kor zonaları» aşkar etmək üçün eye-tracking, boş vəziyyətlərin klik kartının analizi.
A/B-microcopy testləri: bir anda bir semantik faktoru test edin (fəaliyyət feil, müddət spesifikliyi, səhv ifadəsi).

10) Anti-nümunələr

Kritik addımlarda yumor («upsik!» ödəniş səhvində).
Abstrakt CTA («OK», «Next») fəaliyyət obyekti olmadan.
Tərcüməsiz texniki kodlar («Xidmət mövcud deyil» əvəzinə «Error 500»).
Pleysholder əvəzinə etiket.
Gizli şərtlər və əsassız gözləntilər (gecikmələr olduqda «Anında»).
next-step olmadan «sıfır» boş hallar.
Passiv girov və şəxsi olmayan konstruksiyalar («doldurulmalıdır»).

11) Ifadə şablonları (götürüb əlavə edə bilərsiniz)

Forma səhvləri:
  • «Telefon nömrənizi + 380...» formatında daxil edin
  • "Şifrə çox qısadır. Ən azı 8 simvol"
  • "Sənəd bulanıqdır. Daha aydın şəkil yükləyin"
Təsdiq:
  • "Hazır! Biz sənədləri yoxlayacağıq (2 dəqiqəyə qədər) və bildiriş göndərəcəyik"
  • "Ödəniş qəbul edilib. Qəbz e-mail ünvanına göndərilib"
Boş hallar:
  • "Burada ilk doldurmadan sonra əməliyyatların tarixi görünəcək. [Əlavə et]"
Statuslar/gözləmə:
  • "Provayderi bağlayın... adətən 30 saniyə çəkir"
Təhlükəsizlik:
  • "Biz tanımadığımız yerdən giriş cəhdini blokladıq. Əgər bu sizin - app təsdiq"

12) Çek vərəqləri

Mikro mətnin buraxılmasından əvvəl:
  • Istifadəçinin bundan sonra nə edəcəyi aydındır?
  • Bir spesifiklik varmı: format, limit, müddət, səbəb/nəticə?
  • Terminlər sözlüklə üst-üstə düşürmü?
  • Ton vəziyyətə uyğundur?
  • Mesaj yüksək səslə və 320 px ekranda oxunur?
  • Mövcudluq: etiketlər, aria atributları, fokus, kontrast.
  • Lokalizasiya üçün bir seçim hazırdırmı (mədəni tələlər olmadan)?
Səhvlər üçün:
  • Mesaj səbəbini izah edir?
  • Düzəliş təklif edir?
  • İstifadəçini günahlandırmır?
  • Lazımsız texniki detalları açıqlamır?

13) Nümunələr «əvvəl/sonra»

1. Ödəniş rədd edildi

Əvvəlki: «Ödəniş səhv»

Sonra: "Ödəniş bank tərəfindən rədd edilir. Başqa bir kart sınayın və ya bankla əlaqə saxlayın. Komissiya silinməyib"

2. Qeyri-müəyyən düymə

Əvvəl: «Davam» (dəqiq deyil)

Sonra: «Şəxsiyyət təsdiqinə keçid»

3. Sıfır axtarış

Əvvəlki: «Heç bir şey tapılmadı»

Sonra: "Heç bir şey tapılmadı "roulette live". «Yalnız high-limit» filtrini çıxarın və ya «roulette» sınayın. [Filtrləri sıfırla]"

4. Boş cüzdan

Əvvəlki: «Burada boş»

Sonra: "Başlamaq üçün kart və ya cüzdan bağlayın. Bu, doldurma və ödənişləri sürətləndirəcəkdir. [Ödəniş metodu əlavə edin]"

14) Microcopy məhsul işinə inteqrasiya

Mətni dizayn və məntiqlə eyni vaxtda planlaşdırın.
"Sətir bankı 'nı anbarda və dizayn sistemində saxlayın.
Ekran nüsxələrində mətn test mərhələsini təyin edin.
Qərarları sənədləşdirin: niyə ifadə seçilib, hansı fərziyyələr yoxlanılıb.

Qısa şparqalka

Mənası → Fəaliyyət → Söz. Əvvəlcə nə etmək lazımdır, sonra necə demək olar.
Bir ekran - bir hədəf. Mikro mətn addım məqsədinə xidmət edir.
Daha çox kontekst - daha az dəstək. Vaxtında və iş üzrə izah edin.
Sözləri UI kimi test edin. Mətnlər interfeysin bir hissəsidir, bəzək deyil.

Contact

Bizimlə əlaqə

Hər hansı sualınız və ya dəstək ehtiyacınız varsa — bizimlə əlaqə saxlayın.Həmişə köməyə hazırıq!

Telegram
@Gamble_GC
İnteqrasiyaya başla

Email — məcburidir. Telegram və ya WhatsApp — istəyə bağlıdır.

Adınız istəyə bağlı
Email istəyə bağlı
Mövzu istəyə bağlı
Mesaj istəyə bağlı
Telegram istəyə bağlı
@
Əgər Telegram daxil etsəniz — Email ilə yanaşı orada da cavab verəcəyik.
WhatsApp istəyə bağlı
Format: ölkə kodu + nömrə (məsələn, +994XXXXXXXXX).

Düyməyə basmaqla məlumatların işlənməsinə razılıq vermiş olursunuz.