支付页面本地化
1)本地化目标(认为成功)
AR↑/Abandonment↓以可理解的字段、熟悉的方法和母语为代价。
透明度:正确显示的金额,佣金,汇率,税收,退出时间。
合规性:正确的法律表述,自释法/RG,同行方法政策。
包容性:a11u,RTL,非拉丁名称/地址,当地道具要求。
2)确定位置和授权规则
信号:"接受语言"→ UI语言,KYC国家→法律/方法/限制,IP/GPS/SIM →预施工和"软"定位,钱包货币。
发生冲突时(例如,KYC=BR,IP=PT):1.法律和方法-根据KYC。
2.语言-根据用户的选择(总是看到开关)。
3.按帐户货币计算的货币;如果没有-通过KYC国家,显示课程。
记住用户选择(cookie/profile)并编写"evidence"(用于审核)。
3)货币,价格,税收
显示本地货币,如果注销为其他货币,则显示兑换和汇率来源(日期/时间)。
格式: 分隔数千/十分之一,前后货币标志:'1 234.56欧元,1.234美元。56`.