Lokalisierung von Zahlungsseiten
1) Lokalisierungsziele (was wir als Erfolg betrachten)
AR↑/Abandonment↓ durch verständliche Felder, vertraute Methoden, Muttersprache.
Transparenz: Korrekt gezeigte Beträge, Gebühren, Kurse, Steuern, Rücktrittsfristen.
Compliance: korrekte Rechtsformulierung, Selbstausschluss/RG, Gleichverfahren.
Inklusion: a11u, RTL, nicht-lateinische Namen/Adressen, lokale Anforderungen an Requisiten.
2) Definition des Gebiets und der Erlaubnisregeln
Signale: „Accept-Language“ → UI-Sprache, KYC-Land → Recht/Methoden/Grenzen, IP/GPS/SIM → Voreinstellungen und „weiche“ Lokalisierung, Wallet-Währung.
Bei einem Konflikt (z.B. KYC = BR, IP = PT):1. Recht und Methoden sind nach KYC.
2. Sprache - nach Wahl des Benutzers (der Schalter ist immer sichtbar).
3. Währung nach Kontowährung; wenn nicht - durch KYC-Land, zeigt den Kurs.
Merken Sie sich die Benutzerauswahl (Cookie/Profil) und loggen Sie' evidence'(zur Prüfung).
3) Währung, Preise, Steuern
Zeigen Sie die lokale Währung und, wenn die Abbuchung in eine andere erfolgt, die Umrechnung und die Quelle des Kurses (Datum/Uhrzeit) an.
Formate: Tausender-/Zehntel-Trennzeichen, Währungszeichen vor/nach:'1 234,56 € 'vs' $1.234. 56`.