Εντοπισμός σελίδων πληρωμής
1) Στόχοι τοπικοποίησης (τους οποίους θεωρούμε επιτυχημένους)
λόγω κατανοητών πεδίων, γνωστών μεθόδων, μητρικής γλώσσας.
Διαφάνεια: ποσά που εμφανίζονται σωστά, τέλη, τέλη, φόροι, ημερομηνίες απόσυρσης.
Συμμόρφωση: ορθή νομική διατύπωση, αυτοαποκλεισμός/RG, πολιτική της ίδιας μεθόδου.
Περιεκτικότητα: a11u, RTL, μη λατινικές ονομασίες/διευθύνσεις, τοπικές απαιτήσεις για λεπτομέρειες.
2) Ορισμός του τόπου εγκατάστασης και κανόνες που επιτρέπουν
Σήματα: 'Accept-Language' → UI language, KYC country → legal/methods/limits, IP/GPS/SIM → pre-settings και «soft» localization, πορτοφόλι.
Σε περίπτωση σύγκρουσης (π.χ. KYC = BR, IP = PT):1. Νόμος και μέθοδοι - σύμφωνα με το KYC.
2. Γλώσσα - κατά την επιλογή του χρήστη (ο διακόπτης είναι πάντα ορατός).
3. νόμισμα ανά λογιστικό νόμισμα· εάν όχι, από τη χώρα KYC, να δείξει την πορεία.
Θυμηθείτε την επιλογή του χρήστη (cookie/profile) και την καταγραφή «αποδεικτικών στοιχείων» (για τον έλεγχο).
3) Νόμισμα, τιμές, φόροι
Αναφέρατε το τοπικό νόμισμα και, εάν χρεώνεται σε άλλο νόμισμα - πηγή μετατροπής και συναλλαγματικής ισοτιμίας (ημερομηνία/ώρα).
Μορφότυποι: χιλιάδες/δέκατοι οριοθετητές, νομισματικές πινακίδες πριν/μετά: '1 234. 56 € έναντι 1.234 δολαρίων. 56`.