ارتباطات میکرو متن و UX
1) چه میکرو تکست ها و چرا آنها مورد نیاز است
Microcopy - عبارات کوتاه و متنی در رابط: زیرنویس های زمینه، اعلان ها، حالت های بار، خطاها، تأییدیه ها، دکمه های CTA، صفحه های خالی و غیره وظیفه آنها حذف عدم قطعیت، سرعت عمل و کاهش بار شناختی است. میکرو متن خوب:- توضیح می دهد «چه چیزی در حال حاضر اتفاق می افتد» و «چه کاری باید انجام شود» ؛
- کاهش خطاها و پشتیبانی
- تبدیل و اعتماد را افزایش می دهد.
2) اصول اساسی
1. وضوح> با این حال. بدون ابهام و یا عامیانه.
2. زمینه سازی. ما دقیقا همان چیزی را که اینجا و اکنون مفید است می نویسیم.
3. کوتاه بودن. ما کلمات غیر ضروری را بدون فدا کردن معنی حذف می کنیم.
4. صدای فعال و افعال عمل. ذخیره، ادامه، ارسال اسناد.
5. مشخصات و نشانه ها چه، چرا، چگونه به تعمیر، چه مدت طول خواهد کشید.
6. توالی شرایط. یک اصطلاح یک معنی در سراسر محصول است.
7. نام تجاری صدا و تن از وضعیت. دوستانه، اما بدون آشنایی در مراحل استرس زا - خنثی و آرام.
8. قابلیت دسترسی زبان روشن، خوانایی با صدای بلند، سازگاری با خوانندگان صفحه نمایش.
9. محلي سازي اول. نشانه های طراحی برای طول رشته، اعداد، زمان ؛ اجتناب از شوخی های فرهنگی
10. اخلاق و مسئولیت شفافیت شرایط، انتظارات صادقانه، بدون دستکاری.
3) نقشه نقطه میکرو متن
ناوبری و CTA: نام آیتم ها، دکمه ها، حالت های غیرفعال.
فرم ها و CCM/ثبت نام: برچسب ها، متغیرهایی، ماسک ها، پیشنهادات، اعتبار سنجی درون خطی، خطاها، تأییدیه ها.
حالت های خالی و صفحه نمایش «صفر»: آنچه در آن است و چگونه شروع می شود
وضعیت و پیشرفت: دانلود، صف، مراحل، زمان انتظار.
اطلاعیه های سیستم: نان تست، آگهی ها، fluffs، ایمیل/صندوق ورودی.
جستجو و فیلترها: پرس و جو نمونه، نتایج صفر، مرتب سازی.
پرداخت/نتیجه گیری: الزامات داده ها، مهلت ها، کمیسیون ها، محدودیت ها.
تنظیمات و امنیت: کلمات عبور، 2FA، جلسات، هشدارهای خطر.
کمک رابط: نکات، نکات ابزار، درج سؤالات متداول، پیوندهایی برای کمک.
4) الگوهای منطقه کلیدی (با مثال)
4. 1 CTA و نام های عمل
اصل: دکمه = عمل کاربر + شی.
قبل: OK → بعد: ذخیره تغییرات
قبل: «بیشتر بدانید» → بعد: «خواندن قوانین پاداش»
قبل از: «ارسال» → بعد از: «ارسال سند»
خوب: به طور خلاصه، به طور خاص، در محل. بد: انتزاعی، شوخی، مبهم.
4. 2 برچسب ها و متغیرهایی
برچسب لازم است ؛ placeholder نمونه ای از یک فرمت است.
قبل: حفره «ایوان ایوانف» بدون برچسب → پس از: برچسب «نام کامل»، حفره «ایوان Іvanov».
انتظارات فرمت: "DD. MM. YYYY"، "حداقل 8 کاراکتر، 1 رقمی"
4. 3 اعتبار سنجی درون خطی و خطاها
فرمول پیام خطا: چه چیزی اشتباه است + چگونه ثابت + (چرا/محدودیت).
قبل از: "خطا 400" → بعد از: "فرمت تاریخ نامعتبر است. استفاده از DD MM. YYYY"
قبل: "بارگیری نشد" → بعد: "پرونده خیلی بزرگ است (حداکثر 10 مگابایت). لطفا یک فایل کوچکتر را انتخاب کنید.
برای باز کردن/قفل: لینک Show Requirements را در کنار هم قرار دهید.
4. ۴ کشورهای خالی
هدف: توضیح ارزش و پیشنهاد عمل.
الگو: "در اینجا [نتیجه/داستان] به محض اینکه شما [عمل]. [دکمه گام]"
مثال: "شما هنوز هیچ روش پرداختی ندارید. اضافه کردن یک کارت - این باعث افزایش سرعت پرداخت می شود. [اضافه کردن نقشه]"
4. 5 دانلود، پیشرفت، انتظار
گزارش دهید که چه اتفاقی می افتد و چه مدت طول می کشد: «ما اسناد را بررسی می کنیم (تا 2 دقیقه)».
پیشنهاد جایگزین: «شما می توانید پنجره را ببندید - هنگامی که همه چیز آماده است، به شما اطلاع خواهیم داد».
4. 6 نتایج جستجو صفر
مثال: «هیچ چیز برای «بلک جک زنده یافت نشد. «Blackjack» را امتحان کنید یا فیلتر «Provider: X» را حذف کنید. [تنظیم مجدد فیلترها]"
4. 7 اطلاعیه ها (نان تست/آگهی ها/pooches)
موفقیت: «برنامه ارسال شده است. ما به شما در مورد تصمیم گیری از طریق ایمیل اطلاع خواهیم داد».
اطلاعات: «تأیید آدرس برای افزایش محدودیت لازم است».
توجه: "جلسه در 1 دقیقه منقضی می شود. تجدید ؟ [تجدید] [ترک]"
خطا: "پرداخت توسط بانک رد شد. روش دیگری را امتحان کنید یا با بانک خود تماس بگیرید.
4. 8 پرداخت ها، محدودیت ها، مهلت ها
به وضوح در مورد کمیسیون/شرایط ارسال: "کمیسیون 1. 5٪ توسط ارائه دهنده حفظ می شود"، "پرداخت - تا 15 دقیقه"
دلایل شکست را توضیح دهید: «این روش در منطقه شما به دلیل قوانین ارائه دهنده در دسترس نیست».
4. ۹ مراحل ایمنی و حساس
لحن خنثی، جوک صفر
به عنوان مثال: "ما متوجه یک ورودی از یک دستگاه جدید شدیم. این تویی ؟ [بله، من هستم] [نه].
5) تن و سبک: تنظیم به وضعیت
جریان طبیعی: دوستانه، مختصر.
یادگیری/onboarding: حمایت و انگیزه.
استرس/خطا/پرداخت: خنثی، آرام، خاص.
قانونی/شرایط: به طور رسمی شفاف، بدون وعده های بازاریابی.
- ما استفاده می کنیم: «لطفا»، «آماده»، «نگران نباشید»، «بررسی».
- ما اجتناب می کنیم: «اوه»، «اوه»، «هک»، «سحر و جادو»، سارکاسم، کوچک.
6) محلی سازی و بین المللی سازی
حاشیه طول خط را تنظیم کنید (DE/UK طولانی تر).
شماره/ارز/تاریخ - فرمت به صورت محلی.
معنی را در طنز/استعاره رمزگذاری نکنید.
یک واژه نامه از اصطلاحات و نقشه تن را با زبان (مجموعه ای از عبارات نمونه برای هر وضعیت) نگه دارید.
7) در دسترس بودن (A11y)
خطاها و وضعیت های مهم - aria-live.
کنتراست و خوانایی در سطح WCAG.
معنی در برچسب/aria-label است، نه تنها در نگهدارنده.
معادل متن برای شمایلها: «حذف»، «مخفی کردن اسم رمز».
ترتیب برگه = ترتیب معنی.
8) فرآیند محتوا و سیستم طراحی
خط لوله محتوا: مختصر → پیش نویس → بررسی UX → قانونی/انطباق (در صورت لزوم) → محلی سازی → آزمایشات → انتشار.
اجزای میکروکپی در سیستم طراحی:- کتابخانههای دولتی (success/info/attention/error)
- الگوهای خطا بر اساس نوع زمینه
- راهنمای استفاده از نام های CTA
- نقشه تن و واژه نامه ؛
- «توزیع کننده» طول (حداکثر کاراکتر برای ایالات).
- نسخه بندی متن: خطوط را در کنار کد/اجزای ذخیره کنید، از کلیدها و توضیحات استفاده کنید.
9) معیارها و آزمایشات
معیارهای کلیدی: تبدیل مرحله، CTR CTA، زمان تکمیل، میزان خطای نوع خاص، NPS/CSAT برای اسکریپت، فرکانس تماس پشتیبانی در موضوع.
تحقیق: مصاحبه های UX، تست های قابلیت استفاده، خواندن با صدای بلند، ردیابی چشم برای تشخیص نقطه کور، تجزیه و تحلیل کلیک بر روی نقشه خالی.
تست های A/B میکروکپی: تست یک عامل معنایی در یک زمان (عمل فعل، ویژگی اصطلاح، فرمول خطا).
10) ضد الگوهای
طنز در مراحل بحرانی («upsik!» (در صورت اشتباه در پرداخت)
CTA های انتزاعی («OK»، «Next») بدون یک شیء عمل.
کدهای فنی بدون ترجمه («Error 500» به جای «Service is not available»).
نگه دارنده به جای برچسب
شرایط پنهان و انتظارات غیر منطقی («فورا» زمانی که تاخیر وجود دارد).
«صفر» کشورهای خالی بدون گام بعدی.
وثیقه منفعل و ساختارهای غیرشخصی («باید پر شود»).
11) الگوهای عبارت (می توان گرفته و وارد کرد)
خطاهای فرم:- «لطفا یک شماره تلفن در فرمت + 380 وارد کنید»...
- "رمز عبور خیلی کوتاه است. حداقل 8 کاراکتر"
- "این سند مبهم است. یک عکس واضح تر آپلود کنید"
- "انجام شد! ما اسناد را بررسی خواهیم کرد (تا 2 دقیقه) و اطلاع رسانی می کنیم"
- "پرداخت پذیرفته شده است. رسید از طریق ایمیل ارسال شد"
- تاریخ معامله پس از اولین دوباره پر کردن در اینجا ظاهر خواهد شد. [دوباره پر کردن]"
- "ما ارائه دهنده را متصل می کنیم... معمولا تا 30 ثانیه طول می کشد"
- ما تلاش برای ورود از یک مکان نا آشنا را مسدود کردیم. اگر این شما هستید - تایید در برنامه"
12) چک لیست
قبل از انتشار میکرو متن:- آیا مشخص است که کاربر بعدی باید چه کاری انجام دهد ؟
- آیا جزئیات وجود دارد: فرمت، محدودیت، مدت، علت/اثر ؟
- آیا شرایط مطابقت واژه نامه ؟
آیا تن صدا برای این موقعیت مناسب است ؟
- پیام قابل خواندن با صدای بلند و بر روی یک صفحه نمایش 320 پیکسل ؟
- در دسترس بودن: برچسب ها، ویژگی های آریا، تمرکز، کنتراست.
- آیا گزینه ای برای محلی سازی (بدون تله های فرهنگی) آماده است ؟
- آیا پیام دلیل را توضیح می دهد ؟
- پیشنهاد یک راه حل ؟
آیا کاربر را مقصر نمی داند ؟
- آیا جزئیات فنی غیر ضروری را نشان نمی دهد ؟
13) قبل/بعد از نمونه
1. پرداخت رد شد
به: «خطای پرداخت»
وی افزود: "این پرداخت توسط بانک رد شده است. لطفاً کارت دیگری را امتحان کنید یا با بانک خود تماس بگیرید. پرداخت نشده است"
2. دکمه مبهم
قبل: «ادامه» (مشخص نیست دقیقا چه)
پس از: «برو به تایید هویت»
3. جستجوی صفر
پیش از: «هیچ چیز یافت نشد»
بعد: "هیچ چیز در رولت زنده یافت نشد. گزینه «High-limit only» را حذف کنید یا رولت را امتحان کنید. «[تنظیم مجدد فیلترها]»
4. کیف پول خالی
پیش از آن: «اینجا خالی است»
برای شروع، یک کارت یا کیف پول را پیوند دهید. این باعث افزایش سرعت و پرداخت می شود. [اضافه کردن روش پرداخت]"
14) جاسازی میکرو در کار محصول
برنامه ریزی متن در همان زمان به عنوان طراحی و منطق.
«بانک ردیف» را در مخزن و سیستم طراحی نگه دارید.
مرحله تست متون را روی نسخه های صفحه نمایش قرار دهید.
تصمیمات مستند: چرا فرمول بندی انتخاب می شود، کدام فرضیه ها مورد آزمایش قرار می گیرند.
ورق تقلب کوتاه
معنی → عمل → کلمه. اول اینکه چه کاری باید انجام شود و چگونه آن را بیان کنیم.
یک صفحه نمایش یک هدف است. Microtext به هدف مرحله خدمت می کند.
زمینه بیشتر - پشتیبانی کمتر به موقع و در مورد پرونده توضیح دهید.
کلمات را به همان روش UI تست کنید. متن ها بخشی از رابط هستند، نه دکوراسیون.