שפת ממשק וטון תקשורת
1) מדוע זה משנה
שפת הממשק היא כל מה שהמשתמש קורא במוצר: חתימות, כפתורים, טקסטים לשגיאות, מצבים ריקים, פניות, עלונים, אותיות ושטפונות. הבנה, אמון, מהירות פעולה, המרה ושמירה ישירות תלויים בכך. טון התקשורת נקבע על פי אופי המותג: ניטראלי, ידידותי, מומחה, רשמי - ומשתנה בהתאם למצב (הצלחה, סיכון, תמיכה, פרומו).
המטרה: לגרום למוצר לדבר בצורה ברורה, מכובדת ומועילה בכל רגע של מסעו של המשתמש.
2) עקרונות של שפת ממשק (קופירייטינג UX)
1. מילים פשוטות, משפטים קצרים, מחשבה אחת - מסך אחד/בלוק.
2. פעולה בפוקוס. פעלים בהתחייבות הפעילה: ”למעלה”, ”שלח בקשה”, ”שנה סיסמה”.
3. פרטים ספציפיים. מספרים, תנאים, תנאים ללא ניסוח מעורפל: ”תשלום בעוד 10-15 דקות”.
4. עקביות. אותם מונחים לאותן ישויות (גלוסרי).
5. היקשרות. כתוב היכן שאתה זקוק לעזרה: טיפים מקוונים במקום ”קירות טקסט”.
6. כבוד וניטרליות. אין חיובים, פתרון בעיות משותף.
7. מספיק עם הרעש. כל סמל חייב לפעול למען פעולה או הבנה.
8. נגישות. קריאות, שפה פשוטה, הסבר ז 'רגון, ציות WCAG.
9. התאמה מקומית. ”אתה/אתה”, מטבעות, מספר/תאריך פורמטים, נורמות תרבותיות.
10. אימות. כל נוסחה היא מועמד למבחן A/B.
3) מטריצת טון: אנו בוחרים את התו בהתאם למצב
4) מיקרו-קופירייטינג: דוגמאות ”זה היה = זה הפך”
כפתור:- זה היה: אוקיי. זה הפך: המשך (זה ברור מה יקרה).
- זה היה: שגיאה 400 = זה הפך: נכשל לטעון את המסמך. נסה שוב או בחר פורמט אחר (PDF/JPG).
- זה היה: אין נתונים = זה הפך: העסקאות שלך יופיעו כאן. למעלה כדי להתחיל. [ מילוי מחדש ]
- זה היה: הפרת את החוקים. זה נעשה: כדי לאשר את הזהות שלך, להוריד דרכון או תעודת זהות. זה ייקח 2-3 דקות. [ הורד מסמך ]
- זה היה: בונוס גדול כבר כאן! = זה הפך: + 100% לפיקדון הראשון עד 100 אירו - ללא תנאים נסתרים. גלה את החוקים
5) מונחים וגלוסריה (רצף)
בחר מונח אחד והשתמש בו בכל מקום: ”משיכה”, לא ”תשלום/מזומן/משיכה”.
תיקון שמות של תפקידים, סטטוסים, ישויות (באנגלית: Bet, ”Slot”, ”Tournament”, ”Gachpot”, ”Cashback”).
צייר גלוסרי (מסמך פנימי) וחבר אותו לסקירת הטקסט.
6) נורמות אזוריות ולוקליזציה
אתה/אתה: ברירת מחדל B2C ”אתה” (מכובד, ניטרלי). ”אתה” - עבור מותג מודע ומקטעים צרים.
פורמטים: מחזור/פסיק, מטבע לפני/אחרי המספר, פורמט זמן של 24 שעות, אזור מקומי.
חוק וגיל: בהגבלות על גילאי iGaming, משחק אחראי, כרזות חוק, דרישות מקומיות לגילוי סיכונים.
Pseudolocalization: בחן אורך מחרוזת ומקף לפני התרגום.
אל תתרגם ז 'רגון מותג פשוטו כמשמעו - להתאים את המשמעות.
7) טעויות, אזהרות, הצלחות - תבניות
מבנה שגיאה (3 חלקים):1. מה קרה * * 2) למה זה משנה = 3) מה לעשות עכשיו.
- דוגמה: "לא יכולנו לאשר את הכרטיס. זה הכרחי לאבטחת התשלומים. נסה שוב, או להוסיף קלף אחר"
אזהרה: בחירה ניטרלית +: "אתה הולך לבטל את הנסיגה. האם אתה רוצה להמשיך או לחזור?
הצלחה: עובדה + "מה הלאה": "המסמך אומת. עכשיו אתה יכול למשוך כספים"
8) דחוף הודעות ודואר אלקטרוני
יתרונות של המסך הראשון: "הזכייה שלך נזקפת לזכותו. פלט?"
הגבל את התדר: שומרי פה, שעות שקטות, אפשרויות ”פחות הודעות כאלה”.
שיווק ללא לחץ: תועלת + תנאים במסך אחד, opt-out פשוט.
אירוע מפעיל: השלמת KYC, הפקדה כושלת, ניצחון, טורניר חדש.
נושאים/קדם-מובילים של אותיות: בקצרה, באופן ספציפי, ללא קליקבייט: ”פלט שנשלח (עד 15 דקות)”.
9) נגישות והכללה
שפה פשוטה, להימנע ז 'רגון, להסביר מונחים.
שפה ניטראלית מגדרית איפה שאפשר.
אל תשתמש בתוויות רגשיות (”לא הגיוני”, ”לשחק יותר מדי”).
הניגוד והקריאה חשובים, אך הטקסט הוא גם חלק מהנגישות: הימנע מ ־ ALL CAPS ו ־ ”קירות הטקסט”.
10) ניהול תוכן: מחזור תפעולי
1. כותב UX בצוות העלילתי משלב מוקדם (syberframes # texts).
2. המטריצה הטונאלית (מאמר זה) היא מקור האמת.
3. Glossary and Style Guide (פיסוק, אותיות הון, מספרים, מטבע).
4. סקירה ורישום של טקסטים (checklists להלן).
5. בדיקות A/B על מסכי מפתח (עלייה למטוס, הפקדה, פלט, שגיאות).
6. פעם ב-ספרינט מדדים ומעגל שיפור.
11) מדדי פגיעה
המרת שלב: השלמת העלייה למטוס, הפקדות/משיכות מוצלחות.
הקטנת הכישלונות: החלק של ”גב ”/סגירת שגיאות.
זמן לפעולה, מקדימה ללחיצת מטרה.
תמיכה: הפחתה של שיחות חוזרות בנושא אחד.
סקר NPS/CSAT/PMF: טון הניסוח משפיע ישירות על ההערכות.
מדדי קידום: CTR fluff, דואר אלקטרוני פתוח/קליק, ללא כותרת.
12) תרופות אנטי ־ פטריות (ממה להימנע)
שיחות מניפולטיביות, תנאים נסתרים, כפתורי סירוב חשוכים.
נימה מאשימה בשגיאות וציות.
חוסר עקביות של מונחים, כפתורים ”יצירתיים” ללא משמעות.
הומור במצבים של סיכון, כסף, KYC/AML.
עומס יתר עם מודלים ו ”גיליונות” ארוכים של טיפים.
13) רשימות בדיקה
13. 1 מסך/תכונה
[ ] אחת המטרות העיקריות של המסך מנוסחת על ידי הפועל.
[ כפתורים ] מצביעים על פעולה (לא בסדר).
[ יש ”מה הלאה” אחרי ההצלחה.
[ ] הטעות מסבירה את הסיבה והצעד של הפתרון.
[ טיפים ] הם איפה שאתה צריך אותם, לא בתחתית העמוד.
13. 2 טונאליות
[ ] מתאים למטריצה (עלייה למטוס/מבצע/סיכון/תמיכה/פרומו).
[ ] כבוד, ניטראלי, ללא לחץ.
[ ] מספרים ספציפיים וצירי זמן, ללא אי בהירות.
13. 3 לוקליזציה וזמינות
[ ] נבחר ”אתה ”/” אתה ”והתקבל בכל מקום.
[ ] מספרים, מטבעות, תאריכים בפורמט מקומי.
[ ] טקסט רגיל, קריאות ברמה 6-8.
14) תבניות מהירות (העתק-הדבקה)
כפתור פעולה משני:
מאוחר יותר/חזרה/ביטול/שיטת שינוי
מצב העברה:
"נשלח לאימות (עד 15 דקות). נודיע ברגע שזה יהיה מוכן"
שגיאת תשלום:
"התשלום נכשל. בדוק את האיזון שלך או לנסות דרך אחרת. אם היה תשלום, הכספים יוחזרו אוטומטית"
משחק אחראי (ללא הגנה):
"האם ברצונך לקבוע גבול יומי? זה ייקח דקה. [ להגדיר גבול ]"
בקשת KYC:
"תעלה תמונה של הדרכון או תעודת הזהות שלך. בדיקה רגילה היא 2-3 דקות"
15) מפרט של iGaming/fintech
שקיפות של כללים ובונוסים: גרסה מקוצרת של התנאים ליד CTA.
סטטוסים ותנאי תשלום: תמיד במקום בולט.
דרישות חוקיות: גיל, הגבלות גיאו, משחק אחראי - ברור ותמציתי.
טון בכמויות גדולות: רגוע, ללא הייפ; אישור של צעדים וערוצי תמיכה.
16) איך ליישם צוות בשבועות 2
שבוע 1: מלאי טקסט, גלוסרי, מטריצה טונאלית, רשימות ביקורת = סקירה של 5 מסכי מפתח.
שבוע 2: A/B מבחן 2-3 נוסחאות על עלייה למטוס ושגיאות, תיקון המדריך במערכת העיצוב, סקירת תקנות ביחסי ציבור/ייעודי.
17) מדריך ביקורת (למעצבים ומפתחים)
הביטו בטקסט כחלק מהממשק: עליו ”להוביל” את התצוגה אל הפעולה.
אם הכפתור - שאל: "על מה הוא מדבר? מה יקרה?"
כל מונח חדש הוא בגלוסרי. כל שגיאה חדשה היא לפי התבנית ”מה/למה/מה לעשות”.
סך הכל
שפת ממשק חזקה היא עבודה מערכתית: גלוסרי, מטריצת טון, רשימות צ 'ק, בדיקות ואפקט מדיד. המילים הנכונות מצמצמות את החיכוך, מגדילות את האמון ומגדילות מדדים - ללא שורת קוד אחת.