Interfeýs dili we aragatnaşyk äheňi
1) Näme üçin bu möhüm?
Interfeýs dili - ulanyjynyň önümde okaýan zatlarynyň hemmesi: gollar, düwmeler, ýalňyşlyklaryň tekstleri, boş ýagdaýlar, maslahatlar, onbording, harplar we toplar. Düşünmek, ynam, hereket tizligi, öwrülişik we saklamak gönüden-göni oňa baglydyr. Aragatnaşygyň äheňi markanyň häsiýetini kesgitleýär: bitarap, dostlukly, hünärmen, resmi - we ýagdaý boýunça üýtgeýär (üstünlik, töwekgelçilik, goldaw, mahabat).
Maksat: ulanyjynyň syýahatynyň her pursatynda önümiň aýdyň, hormat goýýan we peýdaly bolmagyny üpjün etmek.
2) Interfeýs diliniň ýörelgeleri (UX-göçürmek)
1. Aýdyňlyk> akyl. Ýönekeý sözler, gysga sözlemler, bir pikir - bir ekran/blok.
2. Fokusda hereket. Işjeň girewdäki ädimler: "Doldurmak", "Haýyş ibermek", "Paroly üýtgetmek".
3. Aýratynlygy. Sanlar, möhletler, şertler düşnüksiz: "10-15 minut üçin töleg".
4. Yzygiderlilik. Birmeňzeş zatlar üçin birmeňzeş adalgalar (sözlük).
5. Kontekst. Kömege mätäç ýerinde ýazyň: "tekst diwarlarynyň" ýerine onlaýn maslahatlar.
6. Hormat we bitaraplyk. Aýyplama bolmazdan, meseleleriň bilelikde çözülmegi.
7. Sesleri azalt. Her nyşan hereket etmek ýa-da düşünmek üçin işlemeli.
8. Elýeterlilik. Okamak ukyby, ýönekeý dil, jargonyň düşündirilmegi, WCAG laýyklygy.
9. Ýerli ýerlilik. "Siz/siz", walýutalar, san/sene formatlary, medeni kadalar.
10. Barlanylyşy. Islendik söz A/B synagyna dalaşgär.
3) Äheň matrisa: ýagdaý boýunça häsiýeti saýlaýarys
4) Mikrokopiraýting: "Bardy → Boldy" mysallary
Düwme:- Boldy: OK → Boldy: Dowam etmek (näme boljagy aýdyňdyr).
- Boldy: Ýalňyşlyk 400 → Boldy: Resminamany göçürip alyp bolmady. Synap görüň ýa-da başga formaty (PDF/JPG) saýlaň.
- Bardy: Maglumat ýok → Boldy: Amallaryňyz şu ýerde peýda bolar. Başlamak üçin hasabyňyzy dolduryň. [Doldurmak]
- Bardy: Düzgünleri bozduňyz → Boldy: Şahsyýetiňizi tassyklamak üçin pasportyňyzy ýa-da şahsyýetnamaňyzy ýükläň. Bu 2-3 minut dowam eder. [Resminamany ýükle]
- Bardy: Uly bonus eýýäm şu ýerde! → Boldy: 100 € çenli ilkinji depozit üçin + 100% - gizlin şertler bolmazdan. Düzgünleri bilmek →
5) Adalgalar we sözlük (yzygiderlilik)
Bir termini saýlaň we hemme ýerde ulanyň: "Töleg/Nagt pul/Pul çykarmak" däl.
Rollaryň, statuslaryň, mazmunyň atlaryny belläň (iGaming-de: "Stawka", "Slot", "Ýaryş", "Jekpot", "Keshbek").
Sözlügi (içerki resminamany) düzüň we tekstiň gykylygyna birikdiriň.
6) Sebit kadalary we lokalizasiýa
Siz/Siz: B2C adaty "siz" (hormat bilen, bitarap). "Sen" - aňly marka we dar segmentler üçin.
Formatlar: nokat/vergul, senä çenli/soň walýuta, 24 sagatlyk wagt formaty, ýerli zona.
Hukuk we ýaş: iGaming-de - ýaş çäklendirmeleri, jogapkärli oýun, hukuk disklemerleri, töwekgelçilikleri ýüze çykarmak boýunça ýerli talaplar.
Pseudo-lokalizasiýa: setirleriň uzynlygyny we terjime edilmezden ozal geçirimleri synagdan geçiriň.
Marka jargonyny sözüň doly manysynda terjime etmäň - manyny uýgunlaşdyryň.
7) Ýalňyşlyklar, duýduryşlar, üstünlikler - şablonlar
Ýalňyşlygyň gurluşy (3 bölek):1. näme boldy → 2) näme üçin möhüm → 3) häzir näme etmelidigi.
- Mysal: "Kartany tassyklap bilmedik. Bu tölegleriň howpsuzlygy üçin zerurdyr. Täzeden synanyşyň ýa-da başga bir kartoçka goşuň"
Duýduryş: Bitarap + Saýlaw: "Siz netijäni ýatyrjak bolýarsyňyz. Dowam etmek ýa-da gaýdyp gelmek?"
Üstünlik: hakykat + "indiki näme": "Resminama barlandy. Indi pul çykaryp bilersiňiz"
8) Push bildirişleri we e-mail
Peýdasy birinji ekranda: "Siziň ýeňşiňiz hasaba alyndy. Çykarmak?"
Ýygylygy çäklendiriň: gapaklar, asuda sagatlar, "Şeýle habarnamalardan az" opsiýalary.
Basyşsyz marketing: peýdasy + bir ekranda şertler, ýönekeý opt-out.
Wakalar boýunça triggerler: KYC-iň tamamlanmagy, şowsuz goýum, ýeňiş, täze ýaryş.
Hatlaryň mowzuklary/prehederleri: gysgaça, anyk, klikbeýtsiz: "Netije iberildi (15 minuda çenli)".
9) Elýeterlilik we öz içine alyjylyk
Ýönekeý dil, jargondan gaça duruň, adalgalary düşündiriň.
Mümkin bolan ýerlerde jyns taýdan bitarap sözler.
Emosional bellikleri ulanmaň ("manysyz", "gaty ýygy-ýygydan oýnaýarsyňyz").
Kontrast we okalmak möhümdir, ýöne tekst hem elýeterliligiň bir bölegidir: ALL CAPS we "tekst diwarlaryndan" gaça duruň.
10) Mazmuny dolandyrmak: amal aýlawy
1. UX ýazyjysy (wireframes → tekst gönüden-göni maketlerde).
2. Tonal matrisa (bu madda) - hakykatyň çeşmesi.
3. Sözlük we stil gollanmasy (dyngy belgileri, baş harplar, sanlar, walýuta).
4. Tekstleri täzeden gözden geçirmek we linting etmek (aşagyndaky çek-listler).
5. Açar ekranlarda A/B synaglary (onbording, depozit, netije, ýalňyşlyklar).
6. Metrikler we sprinte bir gezek gowulaşmalar aýlawy.
11) Täsir ölçegleri
Ädimleriň öwrülişigi: onbordingiň tamamlanmagy, üstünlikli goýumlar/netijeler.
Şowsuzlyklaryň azalmagy: ýalňyşlyklar ýüze çykan halatynda "back "/ýapmagyň paýy.
Hereket etmäge çenli wagt: maslahatyň görkezilmeginden maksatly basmaga çenli.
Goldaw: bir mowzuk boýunça gaýtalanýan ýüzlenmeleriň azalmagy.
NPS/CSAT/PMF-anketler: formulanyň äheňi baha berişlere gönüden-göni täsir edýär.
Mahabat metrikleri: CTR toplar, e-mail open/click, jogaplar.
12) Antipatternler (nämeden gaça durmaly)
Manipulýatiw çagyryşlar, gizlin şertler, garaňky şowsuzlyk düwmeleri.
Ýalňyşlyklarda we laýyklykda aýyplaýjy äheň.
Terminleriň gabat gelmezligi, manysyz "döredijilik" düwmeleri.
Töwekgelçilik, pul, KYC/AML ýagdaýlarynda gülkünç.
Maslahatlary modalkalar we uzyn "düşekler" bilen aşa ýüklemek.
13) Çek-listler
13. 1 Ekran/surat
- Ekranyň bir esasy maksady feil bilen düzülendir.
- Düwmeler hereket hakda aýdýar ("OK" däl).
- Üstünlikden soň "indiki" bar.
- Ýalňyşlyk çözgüdiň sebäbini we ädimini düşündirýär.
- Maslahatlar sahypanyň aşagynda däl-de, zerur ýerlerde.
13. 2 Äheňlilik
- Matrisa laýyk gelýär (onbording/operasiýa/töwekgelçilik/goldaw/promo).
- Hormat, bitarap, basyşsyz.
- Anyk sanlar we möhletler, düşnüksiz.
13. 3 Lokalizasiýa we elýeterlilik
- "Siz "/" Siz "saýlandy we hemme ýerde saklandy.
- Ýerli formatda sanlar, walýutalar, seneler.
- Ýönekeý dilde tekst, 6-8 synp derejesinde okamak ukyby.
14) Çalt şablonlar (göçürip alyň)
Ikinji ädim düwmesi:- "Soňrak "/" Yza "/" Ýatyrmak "/" Usuly üýtget"
- "Barlag üçin iberildi (15 minuda çenli). Taýýar bolansoň habar bereris"
- "Töleg geçmedi. Balansyňyzy barlaň ýa-da başga bir usuly synap görüň. Eger hasapdan çykarylan bolsa, serişdeler awtomatiki usulda yzyna gaýtarylar"
- "Gündelik çägi düzmek isleýärsiňizmi? Bir minut gerek bolar. [Çägi sazla]"
- "Pasportyňyzyň ýa-da şahsyýetnamaňyzyň suratyny ýükläň. Adaty barlag - 2-3 minut"
15) iGaming/fintech aýratynlyklary
Düzgünleriň we bonuslaryň aç-açanlygy: CTA-nyň ýanyndaky şertleriň gysga görnüşi.
Tölegleriň ýagdaýlary we möhletleri: hemişe görnükli ýerde.
Hukuk talaplary: ýaşy, geo-çäklendirmeleri, jogapkärli oýun - aýdyň we lakoniki.
Uly mukdarda äheň: asuda, sessiz; goldaw ädimlerini we kanallaryny tassyklamak.
16) 2 hepdede topara nädip girizmeli
1-nji hepde: tekstleriň inventarizasiýasy, sözbaşy, tonal matrisa, çek-listler → 5 esasy ekranyň sesleri.
2-nji hepde: Onbordingde we ýalňyşlyklarda 2-3 formulanyň A/B-synagy, dizaýn-ulgamda gollanmany düzmek, PR/DesignOps-da rewyu düzgüni.
17) Revew-Hyde (dizaýnerler we işläp düzüjiler üçin)
Tekste interfeýsiň bir bölegi hökmünde serediň: ol herekete göz aýlamaly.
Düwme bolsa, "Ol näme hakda gürleýär? Näme bolar?"
Islendik täze termin - sözlüge. Islendik täze ýalňyşlyk - "näme/näme/näme etmeli" şablony boýunça.
Jemi
Interfeýsiň güýçli dili - bu ulgamlaýyn iş: sözlük, äheň matrisa, çek-listler, synaglar we ölçelýän täsir. Dogry sözler sürtülmäni azaldýar, ynamy artdyrýar we metrikleri ösdürýär - koduň bir setiri bolmazdan.